Transliteration submitted by czar. Popular Artists Popular Songs. The Epoch of Romanticism Get a taste of the most beloved and fruitful music period. Ibrahim Al Hakami – Shou Bini. Ma bady ellak shu beni!
|Date Added:||16 August 2012|
|File Size:||8.50 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Get a taste of the most beloved and fruitful music period.
Login or register to post comments. Popular Artists Popular Songs.
Shou bini Lyrics Turkish translation
Ma baddi ellak chou bini. But why don’t you translate to my language? See more of Oriental Music on Facebook. The Epoch of Romanticism. Login Registration Sign In.
I don’t wanna tell u what’s wrong with me or what have happened to me in this life I want to start a new life with you the first line in childhood.
The song is very nice as you listening, and touchable to the heart as you read the translation. Original Transliteration Transliteration 2. Transliteration submitted by czar.
IBRAHIM AL-HAKAMI – Shou bini Lyrics Turkish translation |
ma baddi ellak shou bini English 1, 234FrenchTransliteration 12 Advertisements. Please review your translation. Become a translator Request new lyrics translation.
Unknown Artist russia – Unknown song lyrics request. Due to merging of duplicates the source lyrics might have been updated. Links removed by the badddi, that sort of thing isn’t allowed. Take me with ellam everything before you is gone now take me with you a passing illusion. The History of Popular Music. The Epoch of Romanticism Get a taste of the most beloved and fruitful music period. Listen to gems from the s, s, and more. Enta w ma3i Bhebbak ana add el mada Enta w ma3i Bddi baddi men ba3dak hada Enta w ma3i Albi li 3al hobb htada 3ayesh ma3ak ahla denni.
Dive into the South Asian philosophy through Indian classical music. Add new translation Add new request. The source lyrics have been updated.
Ibrahim AlHakami – Shou bini (شو بني) lyrics
Wala baddi e7ki chou 7asal Ma baddi ellak shou bini li kasar fiyyi el amal Welli alab de7ki za3al Gharrabni yama w radenni. As long as you’re with me I feel the warmth of the sun as long as you’re with me all my fears are gone as long as you’re with me your hands are kind. The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more.
So let me get this straight Khedni ma3ak Khedni bi idak 3al farah Khedni ma3ak 3a matra7 el mafi jere7 Khedni ma3ak Bab el aleb lamma nfatah Khallani haddak en7eni. Ma bady ellak shu beni!
Ma baddi ellak shou bini shou li jarali bhal denni Baddi ma3ak ebda el 3omor Awwal sater bel waldani Repeat. Take me with you take my hand to the happiness take me with you to a place with no wounds pain take me with you when the door of my heart opened it made me on my knees for you.
Enta w ma3i Besh3or ana bi shams el dafa Enta w ma3i Khawf elli balini khtafa Enta w ma3i Idak 3atef albak wafa Jannet wroud mzayyani.
Khedni ma3ak Kel elli men ablak mada Khedni ma3ak Wahm w mara’ 7ezn n’ada Khedni ma3ak Baddi ma3ak 3eesh el rida Khedni 3ala el 3omr el hani. Sections of this page.